Język

Animacja językowa na sportowo

oprawa: miękka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 109

Zbiór metod i gier językowych dla organizatorek i organizatorów międzynarodowych spotkań młodzieży o charakterze sportowym.

Co powiedziała? Możesz przetłumaczyć?

Autor: Ines Ackermann, Iwona Domachowska oprawa: miękka język publikacji: polski liczba stron: 88

Podręcznik dla pośredniczek i pośredników językowych, osób organizujących projekty wymiany oraz wszystkich zainteresowanych tłumaczeniem podczas polsko-niemieckich spotkań młodzieży.

Drei Друзі z boiska

Autor: Antje Ritter-Jasińska, Remigiusz Hryciuk, Andrij Bondar oprawa: miękka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 52 ISBN: 978-3-941285-07-1

Za pomocą naszych rozmówek młodzi Polacy, Niemcy i Ukraińcy znajdą wspólny język.

Drei Équipes z boiska

Autor: Antje Ritter-Jasińska, Remiguisz Hryciuk, Andrij Bondar język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 52

Za pomocą naszych rozmówek młodzi Polacy, Niemcy i Francuzi znajdą wspólny język.

Drei Друзья z boiska

Autor: Antje Ritter-Jasińska, Remigiusz Hryciuk, Andrij Bondar, Astrid Nebelung, Henrike Reuther oprawa: miękka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 27 ISBN: 978-3-941285-29-3

Za pomocą naszych rozmówek młodzi Polacy, Niemcy i Rosjanie znajdą wspólny język.

Abecadło polsko-niemieckiej animacji językowej (segregator)

język publikacji: dwujęzyczna

Zbiór gier i zabaw z zakresu animacji językowej – 38 metod.

Was hat sie gesagt? Übersetz doch mal schnell!

Autor: Ines Ackermann, Iwona Domachowska język publikacji: niemiecki liczba stron: 88 ISBN: 978-3-941285-23-1

Niemieckojęzyczna wersja podręcznika dla pośredniczek oraz pośredników językowych i nie tylko „Co powiedziała? Możesz przetłumaczyć?”

Spróbuj po niemiecku!

Autor: Ewa Bagłajewska-Miglus, Sandra Ewers, Agnieszka Grzybkowska oprawa: miękka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 140 ISBN: 978-3-941285-04-0

„Spróbuj po niemiecku!” to rozmówki polsko-niemieckie w kieszonkowym formacie.

Versuch’s auf Polnisch!

Autor: Ewa Bagłajewska-Miglus, Sandra Ewers i Agnieszka Grzybkowska oprawa: miękka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 148 ISBN: 978-3-941285-15-6

 „Spróbuj po polsku!” (niemiecka wersja publikacji „Spróbuj po niemiecku!”)

Do tandemu trzeba dwojga

Autor: Grit Mehlhorn, Marta Jakubowicz-Pisarek, Agnieszka Zawadzka język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 96

Publikacja zawiera materiały i wskazówki do nauki języka w tandemie polsko-niemieckim.

Sag was! Dis Moi! Powiedz coś!

Autor: Bund Deutscher PfadfinderInnen, Gwenili, Międzynarodowe Centrum Spotkań Młodzieży Klub Środowiskowy AZS oprawa: spiralna język publikacji: dwujęzyczna liczba stron: 221 ISBN: 83-923067-0-08

Polsko-niemiecko-francuski przewodnik po animacji językowej w spotkaniach trójnarodowych.

Twój koszyk

Twój koszyk
jest pusty